My readings and lecturers of Trial Advocacy
taught me that advocacy is all about persuasion. As I was reading William Shakespeare’s
The Tragedy of Julius Caesar, I was struck by the speeches of Brutus and Mark
Antony. They came across as powerful statements, full of colour and vigour; for
all I care they could have been the opening statements of two counsels telling
their ‘version of the story’ to the factfinders.
May be you could read it and be the judge.
BRUTUS
Be patient till the
last.
Romans, countrymen, and
lovers! hear me for my
cause, and be silent,
that you may hear: believe me
for mine honour, and
have respect to mine honour, that
you may believe: censure
me in your wisdom, and
awake your senses, that
you may the better judge.
If there be any in this
assembly, any dear friend of
Caesar's, to him I say,
that Brutus' love to Caesar
was no less than his. If
then that friend demand
why Brutus rose against
Caesar, this is my answer:
--Not that I loved
Caesar less, but that I loved
Rome more. Had you
rather Caesar were living and
die all slaves, than
that Caesar were dead, to live
all free men? As Caesar
loved me, I weep for him;
as he was fortunate, I
rejoice at it; as he was
valiant, I honour him:
but, as he was ambitious, I
slew him. There is tears
for his love; joy for his
fortune; honour for his
valour; and death for his
ambition. Who is here so
base that would be a
bondman? If any, speak;
for him have I offended.
Who is here so rude that
would not be a Roman? If
any, speak; for him have
I offended. Who is here so
vile that will not love
his country? If any, speak;
for him have I offended.
I pause for a reply.
Enter Mark Antony. I could as well baptise him
the opposing counsel. Brutus’ first impression have held sway and Mark Antony
knows this. The air is charged and he also knows this better. And what does he
say?
ANTONY
Friends, Romans,
countrymen, lend me your ears;
I come to bury Caesar,
not to praise him.
The evil that men do
lives after them;
The good is oft interred
with their bones;
So let it be with
Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was
ambitious:
If it were so, it was a
grievous fault,
And grievously hath
Caesar answer'd it.
Here, under leave of
Brutus and the rest--
For Brutus is an
honourable man;
So are they all, all honourable
men--
Come I to speak in
Caesar's funeral.
He was my friend,
faithful and just to me:
But Brutus says he was
ambitious;
And Brutus is an
honourable man.
He hath brought many
captives home to Rome
Whose ransoms did the
general coffers fill:
Did this in Caesar seem
ambitious?
When that the poor have
cried, Caesar hath wept:
Ambition should be made
of sterner stuff:
Yet Brutus says he was
ambitious;
And Brutus is an
honourable man.
You all did see that on
the Lupercal
I thrice presented him a
kingly crown,
Which he did thrice
refuse: was this ambition?
Yet Brutus says he was
ambitious;
And, sure, he is an
honourable man.
I speak not to disprove
what Brutus spoke,
But here I am to speak
what I do know.
You all did love him
once, not without cause:
What cause withholds you
then, to mourn for him?
O judgment! thou art
fled to brutish beasts,
And men have lost their
reason. Bear with me;
My heart is in the
coffin there with Caesar,
And I must pause till it
come back to me.
Mark Antony’s speech, oft quoted in the lines of
‘I come to bury Caesar, not to praise him’, has fundamental lessons. Notice the
subtle appeal to decorum and respect that Brutus is given for being ‘an
honourable man’. I particularly like the line about the evil that men do
outliving them and the good that men do being buried with them. In that
statement, Mark Antony appeals to objectivity in his speech. This is aimed at
winning his audience.
He says: “I speak not to disprove what Brutus
spoke, but here I am to speak what I do know.” In this single line he throws
the challenge to the audience to be the umpire. He ‘impeaches’ the credibility
of Brutus not by attacking him personally but by showing inconsistencies. He
cites three instances of when Caesar wasn’t ambitious: One, when he brought
captives home to Rome; two, when the poor cried and he wept and; three, on the
Lupercal when thrice he refused kingly crown. Then he seals it off with a cry
(well, counsels aren’t supposed to cry) saying, “Bear with me; my heart is in
the coffin there with Caesar, and I must pause till it come back to me.”
He continues:
But yesterday the word
of Caesar might
Have stood against the
world; now lies he there.
And none so poor to do
him reverence.
And then this:
ANTONY
Good friends, sweet
friends, let me not stir you up
To such a sudden flood
of mutiny.
They that have done this
deed are honourable:
What private griefs they
have, alas, I know not,
That made them do it:
they are wise and honourable,
And will, no doubt, with
reasons answer you.
I come not, friends, to
steal away your hearts:
I am no orator, as
Brutus is;
But, as you know me all,
a plain blunt man,
That love my friend; and
that they know full well
That gave me public
leave to speak of him:
For I have neither wit,
nor words, nor worth,
Action, nor utterance,
nor the power of speech,
To stir men's blood: I
only speak right on;
I tell you that which
you yourselves do know;
Show you sweet Caesar's
wounds, poor poor dumb mouths,
And bid them speak for
me: but were I Brutus,
And Brutus Antony, there
were an Antony
Would ruffle up your
spirits and put a tongue
In every wound of Caesar
that should move
The stones of Rome to
rise and mutiny.
There! That is Trial Advocacy for you at its
best. Mark Antony has appealed to my emotions. What say's thee? Where Brutus comes across to me as a domineering personality, Antony is humble; where Brutus is all daggers-drawn, Antony is all let-us-not-shame-the-honourable-men-I-am-no-orator.
No comments:
Post a Comment